我们共有八十亿人,几乎都聚集在横跨南亚与东亚的同一条狭窄地带。地球随城市的昼夜节律而脉动,每一次维基百科的实时编辑都点亮其上。一棵展示每一种已知语言的树。一片点云,其中每个点代表一千人。让人口统计成为可以感受的东西。
A live atlas of how many years of school a child can expect — 47 nations ranked, racing up the decades, with the schooling-versus-wealth story laid bare.
A live view of the mobile revolution — cellular subscriptions rocketing past one-per-person across 28 nations as the world leapfrogs the landline, drawn straight from the World Bank archive.
A live explorer of every Nobel Prize laureate since 1901 — sift 1,000+ minds by category, decade, gender and birth country, and read the citation that earned each one the call from Stockholm.
A live planet of public holidays — what the world is celebrating right now, and any country’s whole year laid out month by month.
A live scatter of what every nation spends on health against the years it buys — the famous diminishing-returns curve, and the US spending far more yet living no longer.
A live atlas of world kitchens — wander cuisine by cuisine, open any dish, and watch a single ingredient thread itself across the globe.
城市随人类的昼夜节律而脉动——人们入睡时区域变暗,醒来时变亮;维基百科编辑的闪光在各语言区域的中心点亮起(并非确切的编辑位置)。
Watch humanity drain out of the countryside and into the city — 24 nations crossing the 50% line as their rural and urban halves trade places, decade by decade since 1960.
The age-sex structure of a nation as a back-to-back pyramid — scrub the decades and watch the shape morph from a broad young base to a top-heavy graying spire.
A bar-chart race of adult literacy across five decades — nations hauling themselves from a third of adults reading to nearly all of them, with the 90% summit marked as each one crests it.
A bar-chart race of how long a newborn can expect to live — 24 nations sprinting up the decades, with mid-century leaps and recent dips laid bare.
A bar-chart race of the planet logging on — 25 nations climbing from near-zero to near-everyone as the internet sweeps across three decades.
A bar-chart race of female labour-force participation — 24 nations across the decades, where some send four in five women to work and others fewer than one in five.
A bar-chart race of births per woman as nations tumble from six or seven children toward one or two — the quiet demographic earthquake of the last sixty years, with a replacement line that countries slip beneath one by one.
The demographic transition drawn live: every nation a dot on a births-versus-deaths plane, the gap between them its natural growth — watch booms swell, mature, and slip below the line into shrinking as the years roll by.
地球上的每个人都是一个像素粒子(1:1000 比例)。八十亿个点,几乎全都集中在横跨南亚与东亚的一条狭窄地带上。
人类语系的三维树状图——印欧语系、汉藏语系、尼日尔-刚果语系等——从共同的根部生长。点击任意叶节点,即可通过浏览器的文本转语音听到“你好”。